Salut tout le monde , ça va?
大家,还?
Salut tout le monde , ça va?
大家,还?
Non ça va, j’ai justement du temps.
事,我正有时间。
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,我不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点可以?
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 下可要惨了。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也,都是小组作业,所谓人多力量大。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛点了?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不赞成,那将大大增加成本。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
我们什么时候出发?七点,怎么样?
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对了,我想起来了,你跑两趟。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定吐。
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在的我过得还可以。不要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意大利广场见面么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
了,了。已经过去了。生气也有用。
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Oui, ça va. Et toi ?
是的,我还。你呢?
Comment ça va avec ta femme?
现在你和你妻子的关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?我也很,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
你和我们一起吃饭,行?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。